Makna atau pesan lirik dalam suatu lagu adalah untuk memberitahukan hal baik atau buruk kepada pendengar tentang suatu kejadian dalam hidup sehari hari Lagu Barat adalah lagu yg berasal dari daerah Benua Eropa ataupun Amerika sana,dan bisanya berbahasa Inggris tp tidak semuanya
Lirik dan Terjemahan Lagu
bamm – bammBOO (เธอเก่งที่สุดแล้ว)
Writter(s) Arty Sarut, baoji

[Verse 1]
(Hei! B A double M Yo!)
ดูเธอเจ็บช้ำมา และน้ำตาก็ไหลริน
du thoe chep cham ma lae namta ko lai rin
Sepertinya kau terluka dan menangis
เจ็บอีกกี่ครั้งก็ยังไม่ชิน ไม่คุ้นเคย
chep ik ki khrang ko yang mai chin mai khunkhoei
Sudah beberapa kali tetapi kau tetap mencoba
เธอเก็บทุก ๆ คำ มาซ้ำเติมทุก ๆ ที
thoe kep thuk y kham ma samtoem thuk y thi
Kau menyalahkan diri sendiri atas setiap kegagalan
จมอยู่อย่างนี้ ไม่มีอะไรดีขึ้นมา
chom yu yang ni mai mi arai di khuen ma
Kau harus menghentikan perilaku buruk ini
[Pre-Chorus]
แค่รับฟังใครพูดอะไร
khae rap fang khrai phut arai
Tentunya, kau bisa mendengarkan semuanya
รับมากไปมันคงไม่ดี
rap mak pai man khong mai di
Tetapi untuk membawanya ke hati, kau akan terjatuh
ไม่ต้องสนคำพูดปวดใจ ทิ้งมันไป
mai tong son khamphut puat chai thing man pai
Bangkit atau jatuh, panggilanmu
ล้มก็ลุกถ้าเธอยังไหว
lom ko luk tha thoe yang wai
Jika kau bisa jatuh, kau bisa bangkit
One more try เธอลองดูไหม
One more try thoe longdu mai
Sekali lagi mencoba, dan kau akan menyadari
แค่มั่นใจไม่ว่ายังไง ท่องเอาไว้
khae manchai maiwa yangngai thong ao wai
Percaya diri saja, dan kau akan terkejut
(Let’s go!!)
(Ayo lakukan!!)
[Chorus]
เธอเก่งที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo thisut laeo thisut laeo
Kau yang terbaik, yang terbaik, yang terbaik
อาจเบื่อกับชีวิตเต็มทนอาจสับสนเต็มที
at buea kap chiwit tem thon at sapson temthi
Hidup bisa membosankan, teruslah berjalan, ini adalah ujian
แต่เธอรู้ you can do ฟังทางนี้
tae thoe ru you can do fang thang ni
Kau tahu, kau bisa melakukan apa pun yang kau suka
เธอเก่งที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo
Karena kau yang terbaik yang ada
[Verse 2]
muea wan cha pen yangngai mai samkhan
Tidak peduli bagaimana kenyataan hari kemarin
วันนี้เป็นของเธอ
wanni pen khong thoe
Hari ini adalah harimu, kau akan lihat
แค่เธอยิ้มโลกก็ยิ้มพร้อมเธอ
khae thoe yim lok ko yim phrom thoe
Tersenyumlah, dunia akan membebaskanmu
เจออะไรที่ดีก็เก็บไว้
choe arai thi di ko kep wai
Ingatlah kata-kata baik dengan hatimu
เปลี่ยนเป็นแรงให้เธอใช้
plian pen raeng hai thoe chai
Gunakan energi itu ketika hidup menjadi sulit
เปลี่ยนเป็นกำลังใจที่ดี
plian pen kamlangchai thi di
Semua orang bisa mendapatkan awal yang baru
[Pre-Chorus]
แค่รับฟังใครพูดอะไร
khae rap fang khrai phut arai
Tentunya, kau bisa mendengarkan semuanya
รับมากไปมันคงไม่ดี
rap mak pai man khong mai di
Tetapi untuk membawanya ke hati, kau akan terjatuh
ไม่ต้องสนคำพูดปวดใจ ทิ้งมันไป
mai tong son khamphut puat chai thing man pai
Bangkit atau jatuh, panggilanmu
ล้มก็ลุกถ้าเธอยังไหว
lom ko luk tha thoe yang wai
Jika kau bisa jatuh, kau bisa bangkit
One more try เธอลองดูไหม
One more try thoe longdu mai
Sekali lagi mencoba, dan kau akan menyadari
แค่มั่นใจไม่ว่ายังไง ท่องเอาไว้
khae manchai maiwa yangngai thong ao wai
Percaya diri saja, dan kau akan terkejut
(Let’s go!!)
(Ayo lakukan!!)
[Chorus]
เธอเก่งที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo thisut laeo thisut laeo
Kau yang terbaik, yang terbaik, yang terbaik
อาจเบื่อกับชีวิตเต็มทนอาจสับสนเต็มที
at buea kap chiwit tem thon at sapson temthi
Hidup bisa membosankan, teruslah berjalan, ini adalah ujian
แต่เธอรู้ you can do ฟังทางนี้
tae thoe ru you can do fang thang ni
Kau tahu, kau bisa melakukan apa pun yang kau suka
เธอเก่งที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo
Karena kau yang terbaik yang ada
[Verse 3]
เมื่อฝนกระหน่ำ ทุกอย่างพังลงไป
muea fon kranam thuk yang phang long pai
Ketika kehidupan menghujani parade mu, itu bukan apa-apa, jangan takut
เธอคงต้องเสียใจร้องไห้
thoe khong tong siachai ronghai
Menangislah jika harus
แต่เมื่อฟ้าสว่าง ทุกอย่างเดินต่อไป ต้อนรับวันใหม่ (ต้อนรับวันใหม่)
tae muea fa sawang thuk yang doen topai tonrap wan mai (tonrap wan mai)
Lalu sapu debu, sapa hari baru (hari baru)
ต้อนรับอะไรที่ Make you smile
tonrap arai thi Make you smile
Sambut hal-hal yang membuatmu tersenyum
[Rap]
(Hey 1 2 3!)
(Hei 1 2 3!)
Come on come on come on guys you can shine by your way
Ayo ayo ayo guys kau bisa bersinar dengan caramu
ถ้าเธอเซก็ชิดซ้ายโยกย้าย ไปตามจังหวะเพลง
tha thoe se ko chit sai yokyai pai tam changwa phleng
Orang-orang bergoyang, kau baik-baik saja Ini adalah nada yang kau mainkan
จั๊ด จ๊า ดี ดั๊ด อย่าไป judge ว่ามันดีแย่
chat cha di dat ya pai judge wa mandi yae
Judd jaa dee judd, jangan menilai kiri-kanan
แน่ใจค่อยซัด uppercut มันเข้าไป (Fighting!)
naechai khoi sat uppercut man khao pai (Fighting!)
Pastikan sebelum pukulan atau pertarungan (Pertarungan!)
เกรงไม่ต้องกลัวไม่ต้องมัวกลัวไปเอง
kreng mai tong klua mai tong mua klua pai eng
Kosongkan pikiranmu, kau akan baik-baik saja
เพลงนี้เป็นโบรชัวร์ ฟังถ้าวังเวง
phleng ni pen bro chua fang tha wangweng
Lagu ini adalah brosur, percaya infonya
พาเธอไปทัวร์อย่าไปกลัวฉันกำลังไป
pha thoe pai thua ya pai klua chan kamlang pai
Aku akan membawamu dalam tur, karena hidup cuma sekali
เช็กเธอให้ชัวร์ก่อนจะทัวร์ นี่กำลังใจ aye
chek thoe hai chua kon cha thua ni kamlangchai aye
Pastikan kau aman sebelum tur, aku bersamamu aye
Knock Knock imma knock your house
Tok tok tok aku mengetuk pintu rumah mu
In Thai we say
Dalam bahasa Thailand kita mengatakan
“ก๊อกๆ เปิดประตูได้ไหมเล่า”
“kok kok poet pratu dai mai lao”
“gawk gawk ini bukan kucing dan tikus”
เล่ามาสิ่งที่ช็อกที่เศร้า
lao ma sing thi chok thi sao
Biarkan kesedihanmu diumumkan, biarkan perasaanku diucapkan
ฉันอาจจะพูดไม่รู้เรื่อง แต่อยากจะรู้เรื่องที่เธอเล่า
chan at cha phut mai ru rueang tae yak cha ru rueang thi thoe lao
Aku bisa mendengarkan, kau bisa berkonsultasi
ล้มแล้วก็ลุกนี่คือคุก of the life
lom laeoko luk ni khue khuk of the life
Dengan ku, kau tahu, ini adalah inti dari kehidupan
ขังใจมนุษย์ด้วยข้อหาไม่มีไฟ
khang chai manut duai khoha mai mi fai
Hancurkan penjara pikiranmu, bangkit dan berusahalah
แค่อยากให้รู้ว่าข้าง ๆ ยังมีใคร
khae yak hai ru wa khang fai yang mi khrai
Aku akan di sini untuk memberikan dukungan
I’ll let you out
Aku akan membiarkanmu keluar
Mengankatmu dengan cahaya
[Bridge]
ขอบคุณที่โลกนี้ ที่วันนี้ ในตอนนี้ที่มีเธออยู่
khopkhun thi lok ni thi wanni nai tonni thi mi thoe yu
Dunia adalah yang terbaik karena kita bertemu seperti ini
อยากบอกให้เธอรู้จริง ๆ สิ่งที่ฉันพูดไป
yak bok hai thoe ru ching yu sing thi chan phut pai
Dan aku memilikimu di sampingku Yang aku inginkan hanyalah kau melihatnya
Ur the light
Kau adalah cahaya
Ur so bright
Kau sangat cerah
Day or Night
Siang ataupun malam
[Chorus]
เธอเก่งที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว ที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo thisut laeo thisut laeo
Kau yang terbaik, yang terbaik, yang terbaik
อาจเบื่อกับชีวิตเต็มทนอาจสับสนเต็มที
at buea kap chiwit tem thon at sapson temthi
Hidup bisa membosankan, teruslah berjalan, ini adalah ujian
แต่เธอรู้ you can do ฟังทางนี้
tae thoe ru you can do fang thang ni
Kau tahu, kau bisa melakukan apa pun yang kau suka
เธอเก่งที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo
Karena kau yang terbaik yang ada
[Outro]
ปับปับปาดาดับปั้บ ปั้บ
pap pap pa da dap pap pap
Pap pap pa da dap pap pap
ปับปาดาดับปั้บ ปั้บ
pap pa da dap pap pap
Pap pa da dap pap pap
ปับปาดาดาดั้บ
pap pa dada dap
Pap pa dada dap
ปับปั๊บปั้บ ปาด้าดับ
pap pap pap pa da dap
Pap pap pap pa da dap
ปับปั๊บ ปับปาดาดับ ปั้บ ปั้บ
pap pap pap pa da dap pap pap
Pap pap pap pa da dap pap pap
ปับปาดาดับ ปั้ป ปั้ป
pap pa da dap pap pap
Pap pa da dap pap pap
ปับปาดาดาดั้บ ปับปั๊บปั้บ
pap pa dada dap pap pap pap
Pap pa dada dap pap pap pap
เธอเก่งที่สุดแล้ว
thoe keng thisut laeo
Karena kau yang terbaik yang ada
terjemahan lagu,terjemahan lagu glimpse of us,terjemahan lagu until i found you,terjemahan lagu photograph,terjemahan lagu joji,terjemahan lagu angel baby,terjemahan lagu runtah,terjemahan lagu the shade,terjemahan lagu dandelions,terjemahan lagu amazing,terjemahan lagu as it was,terjemahan lagu at my worst,terjemahan lagu august,terjemahan lagu a thousand years,terjemahan lagu all of me,terjemahan lagu all i want,terjemahan lagu be with you,terjemahan lagu better with you,terjemahan lagu baby angel,terjemahan lagu butterflies,terjemahan lagu boru ni raja,terjemahan lagu bad liar,terjemahan lagu best part,terjemahan lagu boyfriend,terjemahan lagu coastline,terjemahan lagu can i be him,terjemahan lagu count on me,terjemahan lagu call out my name,terjemahan lagu crazy over you,terjemahan lagu come inside of my heart,terjemahan lagu cheating on you,terjemahan lagu cutie smply t,terjemahan lagu dear god,terjemahan lagu double take,terjemahan lagu daylight,terjemahan lagu despacito,terjemahan lagu dating myself,terjemahan lagu dont watch me cry,terjemahan lagu don’t look back in anger,terjemahan lagu ease your mind,terjemahan lagu easy on me,terjemahan lagu endless love,terjemahan lagu everytime,terjemahan lagu exhausted,terjemahan lagu everybody changing,terjemahan lagu ela ja ta louca,terjemahan lagu every summertime,terjemahan lagu fix you,terjemahan lagu fiction,terjemahan lagu fight song,terjemahan lagu falling in love with you,terjemahan lagu first love,terjemahan lagu fly me to the moon,terjemahan lagu for youth bts,terjemahan lagu full senyum sayang,terjemahan lagu ghost,terjemahan lagu godang do nian,terjemahan lagu gonna be okay,terjemahan lagu good day,terjemahan lagu give me your forever,terjemahan lagu gucci challenge,terjemahan lagu guess there is something and there is nothing,terjemahan lagu heaven,terjemahan lagu happier,terjemahan lagu head in the clouds,terjemahan lagu happy,terjemahan lagu heat waves,terjemahan lagu heaven lyodra,terjemahan lagu here’s your perfect,terjemahan lagu hold on,terjemahan lagu it’ll be okay,terjemahan lagu i just need time,terjemahan lagu it will rain,terjemahan lagu i would love just to be,terjemahan lagu i would never fall in love,terjemahan lagu i love you so,terjemahan lagu imagination,terjemahan lagu it’s you